Scrap yards, RDF and SRF bunkers, material bays, conveyor belts — one LiDAR platform for the whole recycling operation. Built for mixed, heterogeneous material where volume is the honest figure. Schrottplätze, EBS- und SBS-Bunker, Materialboxen, Förderbänder — eine LiDAR-Plattform für den gesamten Recyclingbetrieb. Gebaut für gemischtes, heterogenes Material, bei dem Volumen die ehrliche Zahl ist. Scrap yards, RDF and SRF bunkers, material bays, conveyor belts — one LiDAR platform for the whole recycling operation. Built for mixed, heterogeneous material where volume is the honest figure.
Recycling material is heterogeneous by nature — mixed scrap, varying grain sizes, changing moisture, different input batches by the hour. That breaks the usual logic: a weight reading depends on a bulk density that, in recycling, is essentially an estimate. The honest, directly measurable figure is volume.Recyclingmaterial ist von Natur aus heterogen — gemischter Schrott, wechselnde Korngrößen, schwankende Feuchte, stündlich andere Eingangschargen. Das hebelt die übliche Logik aus: Ein Gewichtswert hängt von einer Schüttdichte ab, die im Recycling im Grunde eine Schätzung ist. Die ehrliche, direkt messbare Größe ist das Volumen.Recycling material is heterogeneous by nature — mixed scrap, varying grain sizes, changing moisture, different input batches by the hour. That breaks the usual logic: a weight reading depends on a bulk density that, in recycling, is essentially an estimate. The honest, directly measurable figure is volume.
Yet operators need reliable inventories every day — for throughput control, gate-fee reconciliation, RDF supply contracts to cement and power plants, and statutory waste reporting. Survey crews are too slow for a yard that changes hourly; drones cannot fly inside a roofed RDF bunker.Dabei brauchen Betreiber verlässliche Bestände — täglich: für Durchsatzsteuerung, Annahmegebühren-Abgleich, EBS-Lieferverträge an Zement- und Kraftwerke und die gesetzliche Abfallberichterstattung. Vermessungstrupps sind zu langsam für einen Platz, der sich stündlich ändert; Drohnen können nicht in einen überdachten EBS-Bunker fliegen.Yet operators need reliable inventories every day — for throughput control, gate-fee reconciliation, RDF supply contracts to cement and power plants, and statutory waste reporting. Survey crews are too slow for a yard that changes hourly; drones cannot fly inside a roofed RDF bunker.
OWL EYE® STOCKPILE captures yard and bunker volume continuously with permanently installed 3D-LiDAR — ±1% accuracy, indoors or out. Combined with VOLUME FLOW on the belts, the whole material flow becomes measurable — by volume, not by a guessed weight.OWL EYE® STOCKPILE erfasst Platz- und Bunkervolumen kontinuierlich mit fest installiertem 3D-LiDAR — ±1% Genauigkeit, drinnen wie draußen. Kombiniert mit VOLUME FLOW auf den Bändern wird der ganze Materialfluss messbar — über das Volumen, nicht über ein geschätztes Gewicht.OWL EYE® STOCKPILE captures yard and bunker volume continuously with permanently installed 3D-LiDAR — ±1% accuracy, indoors or out. Combined with VOLUME FLOW on the belts, the whole material flow becomes measurable — by volume, not by a guessed weight.
In production with recycling operators — yard inventory and belt throughput on one platform. Im Einsatz bei Recyclingbetrieben — Platzinventur und Banddurchsatz auf einer Plattform. In production with recycling operators — yard inventory and belt throughput on one platform.
Outdoor scrap and metal piles. Mast cluster for 360° coverage — live volume, per-zone inventory, FIFO material aging. Solution: OWL EYE® STOCKPILE Schrott- und Metallhalden im Freien. Mastcluster für 360°-Erfassung — Live-Volumen, Bestand je Zone, FIFO-Materialalterung. Lösung: OWL EYE® STOCKPILE Outdoor scrap and metal piles. Mast cluster for 360° coverage — live volume, per-zone inventory, FIFO material aging. Solution: OWL EYE® STOCKPILE
Roofed refuse-derived-fuel bunkers feeding cement and power plants. 3D capture where no drone can fly — supply-contract reconciliation. Solution: OWL EYE® STOCKPILE Überdachte Ersatzbrennstoff-Bunker für Zement- und Kraftwerke. 3D-Erfassung, wo keine Drohne fliegen kann — Abgleich der Lieferverträge. Lösung: OWL EYE® STOCKPILE Roofed refuse-derived-fuel bunkers feeding cement and power plants. 3D capture where no drone can fly — supply-contract reconciliation. Solution: OWL EYE® STOCKPILE
Sectioned bays for glass cullet, wood, compost, C&D aggregate. Per-bay volume from one 3D point cloud. Solution: OWL EYE® STOCKPILE Unterteilte Boxen für Glasscherben, Holz, Kompost, Bauschutt-Recyclat. Volumen je Box aus einer 3D-Punktwolke. Lösung: OWL EYE® STOCKPILE Sectioned bays for glass cullet, wood, compost, C&D aggregate. Per-bay volume from one 3D point cloud. Solution: OWL EYE® STOCKPILE
Sorting and transfer conveyors. Continuous volume flow on mixed, variable-density material — off-centre-load and spillage monitoring. Solution: OWL EYE® VOLUME FLOW Sortier- und Übergabebänder. Kontinuierlicher Volumenstrom auf gemischtem Material wechselnder Dichte — Schieflast- und Überlauf-Überwachung. Lösung: OWL EYE® VOLUME FLOW Sorting and transfer conveyors. Continuous volume flow on mixed, variable-density material — off-centre-load and spillage monitoring. Solution: OWL EYE® VOLUME FLOW
Truck tipping and intake points. Volume per delivery for gate-fee reconciliation, independent of a guessed weight. Solution: OWL EYE® STOCKPILE + TRUCK TERMINAL LKW-Kippstellen und Annahmepunkte. Volumen je Anlieferung für den Annahmegebühren-Abgleich, unabhängig von einem geschätzten Gewicht. Lösung: OWL EYE® STOCKPILE + TRUCK TERMINAL Truck tipping and intake points. Volume per delivery for gate-fee reconciliation, independent of a guessed weight. Solution: OWL EYE® STOCKPILE + TRUCK TERMINAL
A standard configuration for a recycling site uses typically 4–10 LiDAR sensors, a shared edge-server, and a browser interface for operations, dispatch and reporting. All data integrates into existing ERP and waste-management systems via REST API and OPC UA.Eine Standardkonfiguration für einen Recyclingstandort nutzt typischerweise 4–10 LiDAR-Sensoren, einen gemeinsamen Edge-Server und eine Browser-Oberfläche für Betrieb, Versand und Reporting. Alle Daten lassen sich über REST API und OPC UA in bestehende ERP- und Abfallmanagement-Systeme einbinden.A standard configuration for a recycling site uses typically 4–10 LiDAR sensors, a shared edge-server, and a browser interface for operations, dispatch and reporting. All data integrates into existing ERP and waste-management systems via REST API and OPC UA.
The system is contactless and has no moving parts — it goes onto a working site without interrupting intake. Sensors mount on existing structures; commissioning and material-density calibration (per material class, where a mass figure is still needed) take about one to two weeks.Das System ist berührungslos und hat keine bewegten Teile — es kommt ohne Unterbrechung der Annahme auf einen laufenden Standort. Die Sensoren werden an bestehenden Strukturen montiert; Inbetriebnahme und Materialdichte-Kalibrierung (je Materialklasse, wo ein Massewert noch gebraucht wird) dauern etwa ein bis zwei Wochen.The system is contactless and has no moving parts — it goes onto a working site without interrupting intake. Sensors mount on existing structures; commissioning and material-density calibration (per material class, where a mass figure is still needed) take about one to two weeks.
Recycling sites are dusty and mechanically rough — the housings are IP65+ and the optics carry an optional compressed-air auto-cleaning for the dustiest stations.Recyclingstandorte sind staubig und mechanisch rau — die Gehäuse sind IP65+, und die Optik trägt für die staubigsten Stationen eine optionale Druckluft-Selbstreinigung.Recycling sites are dusty and mechanically rough — the housings are IP65+ and the optics carry an optional compressed-air auto-cleaning for the dustiest stations.
Contactless, no shutdown required. ±1% accuracy from commissioning. Berührungslos, kein Stillstand nötig. ±1% Genauigkeit ab Inbetriebnahme. Contactless, no shutdown required. ±1% accuracy from commissioning.
Six properties that decide success or failure of a measurement solution on a recycling site — and how OWL EYE® delivers each. Sechs Eigenschaften, die über Erfolg oder Scheitern einer Messlösung auf einem Recyclingstandort entscheiden — und wie OWL EYE® sie erfüllt. Six properties that decide success or failure of a measurement solution on a recycling site — and how OWL EYE® delivers each.
The stockpile solution is the core of every OWL EYE® configuration on a recycling site — here are the most common questions. Die Stockpile-Lösung ist der Kern jeder OWL EYE®-Konfiguration auf einem Recyclingstandort — hier die häufigsten Fragen. The stockpile solution is the core of every OWL EYE® configuration on a recycling site — here are the most common questions.